情報☆キックコンテンツ一覧
お得なチケット販売中!
情報☆キック
株式会社えんぶ が隔月で発行している演劇専門誌「えんぶ」から飛び出した新鮮な情報をお届け。
公演情報、宝塚レビュー、人気作優のコラム・エッセイ、インタビューなど、楽しくコアな情報記事が満載!
ミュージカルなどの大きな公演から小劇場の旬の公演までジャンルにとらわれない内容で、随時更新中です。

(雑誌『演劇ぶっく』は2016年9月より改題し、『えんぶ』となりました。)
広告掲載のお問い合わせ

【みょんふぁの気になるわぁ〜】第24回 〜はじめのはじめの第一歩!〜

遅ればせながら、
本年もどうぞよろしくお願いします⭐︎

さてさて、
2025年 ♪はじめのはじめの第一歩!は、
なんと、
TikTokとYouTubeを始めました。

1年ほど前から
韓国語のレッスン動画をやってほしいと
すごくたくさんの方々からリクエストを頂いていました。

いつか始めようと思いながら、なかなか重い腰が上がらなかったのですが、
ついに大きな一歩を振り上げました。

私は在日三世で、子供の頃から韓国語を話せたわけではありません。
両親も韓国語は話せません。
本格的に韓国語の勉強を始めたのは30歳になってから。
つまり日本の人が韓国語を一から勉強するのと同じようなものなんです。

思い起こせば24歳の時に、
30歳までに韓国語と英語が使えるようになりたいなと漠然と夢を抱き、
それはそれはダラダラと勉強をスタートしました。

当時はこんな韓流ブームでもなかったので、身近で韓国語を聞くことができず、教本も楽しくないものしかありませんでした。

何から始めたかと言うとですね、
まず、映画の字幕の丸写し、
韓国の歌詞のまる覚え、

そして日本の漫画の韓国語翻訳本。
私が選んだ漫画は「キャンディキャンディ」
ふふふ、これが一番勉強になりました。
今でも本棚に陣取っています。

韓国語って、日本人が勉強するのにめちゃくちゃ向いてるんです。

文法がほぼ一緒。
発音は実は漢字の音読みに似ている。

そして、一番難しそうに見えるハングル文字は
子音と母音の組合せで構成されているから、
ローマ字を知っている私たちにはすぐに理解できる仕組み。
ハングル文字って音を表現するのにとても合理的に研究されていて、
なんと2005年には、言語を持つけど表記文字を持たないインドネシアの少数民族がハングル文字を採用することになったぐらいなんです。

つまり、別々の国がそれぞれ同じ文字を使ってるけど、意味は全然違うってこと。
これってものすごいことですよね!!

日本人み〜〜〜〜〜んな韓国語を勉強すればいいのに。
ってずっと思っておりました(笑)

この気持ちを胸に、楽しみながら覚えてもらえるよう、頑張ります!
第一回を公開したらまさかの80万回再生!

みんなで韓国語で話しましょ^^

・・・・・・・・・・・・・

『みょんふぁのカンタン韓国語』

ぜひ覗いてみてくださいませ〜〜

<TikTok>「みょんふぁのカンタン韓国語」
https://vt.tiktok.com/ZS6VnUjfy/

<YouTube>
https://www.youtube.com/@Melmel1227

<インスタ>「みょんふぁのカンタン韓国語」
https://www.instagram.com/myonkodive?igsh=ZzhpcHpmMW05cWgw&utm_source=qr

<みょんふぁ公式インスタ>日々日記
https://www.instagram.com/myonpa?igsh=NXExZ3NrYmtnZDFl&utm_source=qr

・・・・・・・・・・・・・

そして今年はチョコチョコ舞台も復活します!
韓国戯曲の紹介もどんどんやっていきます!
2月には私の翻訳戯曲が公演されます。
そちらもぜひお楽しみに〜〜

**************
<トークセミナー>
『日韓演劇交流をたどる旅(3)』
2025年1月27日(月) @新宿芸能花伝舎似て
演劇評論家の西堂行人さんとイキウメの前川知大さんをお招きして
日韓演劇交流を振り返ります。

<翻訳戯曲公演>
銀プロ『地上最後の冗談』 作/オセヒョク  翻訳/みょんふぁ 演出/青山勝
2025/2/18(火)〜2/23(日) @下北沢offoffシアター

<出演情報>
HOTSKY 『ほおずきの家』 作・釘本光 演出・横内謙介
2025/3/15(土)〜3/17(月) @保谷こもれびホール

<みょんみょんの韓国語教室>
女優みょんふぁと一緒に遊びながら韓国語をマスター
진짜 좋아요!(チンチャ チョアヨ)めっちゃ素敵!

著者プロフィール

みょんふぁ
女優やナレーション・司会業を中心に、日韓の通訳翻訳や戯曲の紹介など公演のプロデュースも行う。
在外研修で韓国国立劇団に留学、韓国デビューし、小田島雄志翻訳戯曲賞受賞。
現在、日韓演劇交流センター副会長。
映画・舞台・ドラマなど多数出演。昨今は日韓合同制作作品にも多数出演。
日韓交流の拡大化のために母体となるSORIFAを設立し、代表を務める。

●Youtubeチャンネル みょんふぁ(SORIFA)チャンネル
https://www.youtube.com/channel/UCI2ITpnZzwAlruYJ6eVCNwA

●HP〜花笑み時間〜
https://myonpappa.amebaownd.com/

●ブログ〜遊びをせんとや生まれけむ〜
https://ameblo.jp/myonpappa

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!